だいたい覚えてるものってよく見かけるものだったり、何回も調べたやつだが毎回そんな時間かけてたら一生あっても足らないだろう。
プログラミングにしても書かないと覚えられないタイプなので、それを応用してみる。
- ブログの内容をchatGPTに英語にしてもらって、それを写径する。
- その中で一単語(一文)ピックアップして詳しく調べる。
写径って「しゃきょう」って読むのね。ずっと「しゃけい」だと思ってた。
I'm so bad at remembering English vocabulary that I'm thinking of finally doing something about it.
The things I tend to remember are usually the ones I see often or have looked up multiple times, but if I spent that much time on it every time, a lifetime wouldn't be enough.
I'm the type who can't remember programming unless I write it, so I'm going to try applying that method.
- Get the content of the blog translated into English by ChatGPT, and then transcribe it.
- Pick one word (or one sentence) from it and research it in detail.
Transcribe is read as "shakyo". I always thought it was "shakei".
transcribe
書き写す。
awsにamazon transcribeという機能もある。
音声をテキストに自動的に変換するらしい。
構造的にtrans-cribeで構成されていると思うのだが、cribeって何だろう。
調べたらtran-scribeだった。
えー、でもtransportとかはtrans-portじゃん。
trans-scribeなんじゃないの?
scribeは書記官。やはり、書くことと関係ある。
たぶんこのscribeはsubscriberの構成要素でもあると思うんだけど、そこまで調べるとごっちゃになりそうなので、記憶の片隅に。
なのでscribeをtransする⇒書き物に変換⇒書き写す。という感じなんだろう。